g. u( Y' U. t3 G, ` p3 q1 K" o
我百度了一下~( z' |; [/ j; O- f
NTR为一缩写,具有多种含义。其中包括日文“寝取る”的连用形“寝取り”的罗马拼音缩写、正常贸易关系的英文缩写、噪声温度比的英文缩写等等。% W) p. L8 z' `5 c) o" e4 F7 R
6 X1 e) Q) N" A; L8 H5 A' J( q基于这里是动漫区,就只选取日语的解释:; R7 D7 S! w% [8 E d
为日文“寝取る”的连用形【寝取り】的罗马拼音缩写:ねとり(ne to ri), → NTR 也有被动语NTRR的用法,即寝取られ(netorare)但并不常用,一般都是用“被NTR”来表示 译成中文就是“被他人强占配偶或对象”、被别人戴绿帽,可以用在男性之间,也可以用在女性之间。跟一般三角关系不同的是,NTR的必须在发生性关系的场合才能使用。广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化,是受虐倾向的一种。 0 ?% \* R9 u. R8 @4 K# b作者: tailande 時間: 2012-11-5 22:57