比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
. Z, N& L: Q& Y4 T0 Q$ V; L2 O
母亲的香味
8 K2 M3 S7 l0 h& f, W. \! t
(一)
3 ?- m3 \# V) m6 G6 Q3 m$ w
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
" b6 f; I [/ C' L
普的窗子看着外面。
" `; [) g" |( B! v, ?9 H
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
$ f, X5 Q1 ^! b" t6 b
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
1 H: l9 T$ j; e% C: I x3 |
前面。
+ c; n$ x1 E; o: a" ~' P M
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
: s& L+ n4 C% |1 i2 a7 y
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
) m6 g c/ g' J; U- ?' ]0 M6 J$ [
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
7 O/ }2 d, W' ^+ {; ?
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
( J9 L0 ^% I8 q1 s( U
後某处的第二辆车内。
1 C2 D# K, T, O) Y( m2 m) C
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
8 k/ V1 S3 Q7 R: w, d
则计划在下週五再离开。
6 F \: [- x m# ^$ ]8 I5 H
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
) F/ ?* L6 @( g& b
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
6 b! H! r4 F% [7 M+ ~% D3 D5 T3 M; C
磨。
# Q. [8 s- h% A5 n+ ]
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
1 k% |% h) X7 s8 y0 I5 \5 [
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
# B5 H$ }* V" z+ m8 y
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
3 u; y/ d% R$ G* S% a3 Y$ g
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
; O$ f6 ~; {% j' D t: N
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
F& F; H3 X( d" k+ _ V
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
# @% R7 Z/ R6 D9 r" F; M
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
/ H8 I: l* I- v% {7 w) D
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
# o a3 ^5 }* W6 ?) q6 \
「就是这了。」
# o) z" K: N0 B2 }/ M! T
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
; }3 F( u6 j, Z* Q$ G2 b- ~
路上来。
' G; }4 Z1 p5 U0 V6 P# z
「一定要将车保持在路面上。」
1 z- T* m8 o/ o5 t" O
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
`0 s7 D t/ v8 M- y1 T
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
2 p" @* f! ?# m. }
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
0 |6 ~/ t4 S! D, n9 K
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
, _* X# ]- ]" M6 }6 L- A" z2 u( L
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
1 _5 N. x: J8 Q
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
0 F9 R* f$ ~# x% ?
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
4 t1 u6 ]/ j6 F2 `: N
冲击。
. u$ H; I) ?/ Z6 t
「你认为如何?」
. o& q; r4 r% g; y* u6 e; F
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
1 _" D" o" R4 ]% _
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
- d' s0 ?8 Z6 Z0 a7 \
来到了身边。
7 d8 ]% C# n1 E$ f* h
「你认为我们能过得去吗?」
' _2 v+ @: S* ^. k7 W
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
2 g! P, E3 d# Z$ A5 D L
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
/ ^/ n0 |$ h& f, ^0 D E
跳。「它应该够坚固了吧。」
: u4 n; B$ i: ?+ |6 p) B6 U, o
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
9 g" Z. N* x( ?1 q
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
1 E8 a0 v( A6 W g+ ?
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
7 H+ T `6 n4 n# J7 C" l
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
2 C5 Q {- i8 S( K0 ^
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
# b( @$ k, R4 _# W/ i1 v3 i
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
$ o* k* }! ?2 U7 ?
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
* b) L- s9 y y6 Q$ _- s5 s, c. [
摇摆并移动着。
+ K& R1 q/ w; D( t. B7 C
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
0 q' d0 q8 B5 m
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
' ]3 u1 X) ]) a6 A* P) g6 O
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
6 G7 |' M) k @! G
车胎终於抢先到达对岸。
9 ^9 {' W( `* e" X( x- Z& z
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
; D& o+ C9 S( X6 P& p
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
$ z! c+ a) A7 f6 u& U$ L
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
8 }7 ]" ^7 [3 @+ R( w
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
% I2 e4 j$ f" W1 F9 }
幸运女神与他们同在!
: Z! p, `+ J9 F" F' r
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
- w! y) K n! T+ p; o9 l( D
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
/ v6 G, H D2 @+ @7 A
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
1 d) ~2 U/ d% ]: b8 W, C5 S
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
; A: z: k7 H$ u3 H0 s2 V H1 R
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
d) i) u7 s7 l* R. u# s
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
, y* ?. Z! S2 Q3 Y3 t/ X
「你说得太对了。」儿子答道。
) G+ x0 \) ^$ ]+ \# I
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
' o# q1 i1 z' @, b8 r( l1 h
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
% ?' Z' c8 q# z! C, \! d5 \9 B( }
一边。
% i) c3 S- {3 @3 {8 F
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
' n2 W! l* ]& z+ @0 M( X( y1 M' ~
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
" a* O' N' D, \8 |
桥的唯一证据。
$ ^) k1 y/ ^% ^% m% N, ]( ~
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
& \' \) ^, v/ n4 H ]. d( d* b
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
! n Y# k) M, G4 K& ^
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
7 R! D9 m5 y4 r: \# l8 G8 y" U& t
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
$ M& x& S* T0 x, g7 i+ @
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
. D1 E3 @( X1 H8 J- r
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
8 k& J0 q, W5 {
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
V' _, f* N8 x! a. {
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
; Z% o! J2 B5 P
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
9 q( Q& q; v' {. Z' t0 E1 K
岸。
9 j0 D" K3 B) N. l. X# ~. i
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
9 y. X* ], T- ^0 W
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
" n9 s" Z5 q3 [) ^ u/ A8 G
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
/ d, D/ s% P- [( u" E
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
& e/ q$ ~" ]& |( Y9 ?5 A
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
. a: k" n, @, X! f8 H
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
8 G3 D$ N, A1 v: ]9 x# G$ ?
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
; l" x$ r/ z5 L- c
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
4 E1 e+ z" }1 p8 H- Y6 {
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
% u, g ^0 k7 K) @0 I- y
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
* _' k, ]! x4 ]
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
! T0 E$ {9 ]2 K$ x0 M
个办法使他们能回过河去。
1 ~3 }3 c" g1 t8 f
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
6 W4 ?6 r5 j9 b4 p. n" M; K
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
1 L7 a, P5 ?/ z
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
! s) C/ m+ J0 R6 [% C+ O
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
4 e6 }+ X8 ?- r( f4 }, c# a
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
+ l$ u5 q+ \% x7 m2 y5 a4 N, a& w; K
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
% G" \4 Z% \1 o$ X0 G! V" D' {
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
) s. h/ M( C7 w1 [0 J$ j
消失在雨中。
/ L& o; }' T; m+ V0 T0 o1 S
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
: m+ E/ y; f% v4 B: d
笑道。
" n, Q% O2 G9 I+ S
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
: p, u! _; I4 w* z
档。
: O) s% _3 f+ j( b" k& w
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
# C1 o' n. |' B0 y
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
9 Q- M" N' J, Z6 x0 J
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
j1 c, f% V* t7 t3 x$ V
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
1 O3 r# a E* H7 i5 ^
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
6 e: w$ |/ K h
答道。
; Y' {2 t7 L- V& t0 w
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
! D m9 e5 \2 _4 O
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
' q9 {# l3 a8 H! Y8 f3 J
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
9 U. e0 [7 A( B; q5 W9 r v1 h
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
+ a0 N- j' a* r' _! e% ]: F q' X
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
0 N; r& a8 y8 g x3 _! j4 {2 _
痛的感觉了。」
# h" k* e% E! h8 R2 K7 [( G
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
) ]1 B8 |. @4 _% ]
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
- Q. s: W$ v# P6 y1 y- o0 Y( C+ s# |. A
吧。」
6 f# o8 o. G# R$ C! l6 ?
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
2 S4 I2 T; f% \* ?1 t! ]! j
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
$ p' w3 g$ j: Y7 ]( f! V
在谈话中给出那样的话题。
$ d9 y+ ^' H: u. l
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
+ u7 ?& W7 d s" j7 N) x
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
7 k# P% P' [9 m% y1 Q
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
9 T! ~. h/ ?) |' t8 X& D) n
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
9 m. w2 S, p; \0 s$ T8 L& G
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
3 w4 L6 n. W; a
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
0 y2 ?- H) m6 ?; ^5 p9 B6 D! C' S% |
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
; D/ D! T0 m/ g4 _( J% Q
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
- M, f. m. E" ^# t% h7 Z
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
& S- H- B3 N7 w! u6 P% g( H' t
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
9 T o; r. \2 f- G9 M
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
# P5 \5 B, d4 R5 L# x5 O: f
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
! C2 P" G3 T. a. n+ k1 m
「这儿,这是你的箱子。」
- X. R1 R4 v: B* X8 l" i
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. X' M7 I: d8 E7 n8 \, }% k
火,我再去换衣服。」
- {0 J' u( Q+ u# G1 o; N
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
9 C ~5 _1 X$ @+ Z% k
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
! o* S l* \, T! \. |& O7 q
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
, l0 v) g: I2 g) U3 l d
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
& o1 }, p$ s W* G! V; K
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
0 n# [) v: U, A2 g6 \
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
' \0 U: I7 o' r- c9 }
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
! L+ ]5 l) h& q1 t
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
6 S) ^' J% p: R
多温暖。
' Y& a: ]4 P, L& m9 \
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
. |- ^5 M7 V5 V0 {* S
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
9 \! a2 V5 u$ T: T" f
能使整个营屋彻底地变暖起来。
0 K5 m' c5 L/ h$ S
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
$ Q" ^- o5 K0 g' h; c2 S
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
7 l' j4 i) u8 l- w
儿了呢。」
$ A$ ~5 b6 E( {4 o
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
0 `' @3 ~5 R' x0 e4 o U) F7 N
漉地贴在头上。
9 P# Q" Y0 c4 Q. K7 J! O& ~& E# `
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
; c k* n' P8 B( K
来仍然非常动人。
$ b; g7 F% y6 L8 t; v
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
( R: S: w; l" v0 Y/ v
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
1 P' x3 `1 O F9 q9 q2 t8 i- O
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
5 ~; a5 F+ p( M$ A4 J4 p7 U% Z$ l P
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
+ |. t+ w1 k4 ? l, r* N# c
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
, o5 b$ B7 \+ ^
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
! s. j0 @' [5 K5 n
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
' [% q0 _5 M, x: u7 d9 P# e+ @% ?' _
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
M/ Y @3 |; t% F; y
知道她现在的身材到底如何。
. X7 e: X# ?% b E# K
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
5 G) q% I. P/ T& z, }
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
$ ?* F# H8 p+ Z3 t/ k/ j
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
c7 Y2 L8 Z$ G4 n$ v( f' c
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
4 U6 D& q! i3 r$ Z& c* N8 `4 d9 K% [
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
5 B2 ~4 Y/ B9 P9 F5 m9 F# }1 a
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
+ @, v/ U/ v! N( L4 p5 Z
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
7 V2 w* F+ V5 Q/ L( s
延开来。
6 G1 M9 |+ V! B5 g' t
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
3 I+ v6 o, `: q; u. b% y) a
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
5 O7 l* m% u6 C: Y+ y$ d
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
% `5 p r' W" e9 A/ J- u
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
9 M T: f$ v; x% |4 e+ m+ u5 @
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
9 J' i7 q0 ?4 J+ B
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
( ~' z. A; s0 D/ y" G, @6 q& Q5 z
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
# R6 g. B/ {: l- b: x! [
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
, ^$ o7 J6 x. ?' J! J% X4 f
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
, @' o( {7 w% l) {5 f
) `# R% ^2 G' t& S( {7 R1 d* k7 v
7 q* f6 R( U- N) X
歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn2.monster/)
Powered by Discuz! X2.5