- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
* o- Q( W$ E5 _. ^+ Y4 w0 F( _0 n' K. _- B4 z9 H* p
大小:130M
% T7 l0 N' @7 y1 r/ g0 ^編碼:x264; h: R& j& {5 t0 f& V I
時間:29分鐘) S5 w7 {6 d; M+ P0 _; g
修正:有
; x9 ~, B2 G2 e8 ^) ~& v5 K+ q做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; L+ D T$ ?# g* `) }
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
- M: z$ X" y& M$ \$ D2 ~7 I本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
( V8 ^; m6 l9 N8 U2 p1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)( T& _' S |' Q7 U# q2 W. Q- r& [
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
0 i6 G/ t* A. ]& J6 r- a某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
& ] I; K" ?7 N, j! i此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物. ?% c2 K$ T' x J7 d
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' L$ D+ Q) {: U4 h9 k3 b( E例一:
6 Y) v' ]0 L4 p0 D- w/ e% Z/ `. D" \* {2 J; h9 L
![]()
- n* d% R0 B6 ^1 x7 ?( M& }# r2 ^
( E$ a. n. n) N* Y" h% V. u例二:
2 P w" p1 u8 v2 S9 i7 K+ t5 Y3 }4 `& v8 P |& k
![]()
% ]/ a- L0 L* R( |
7 a9 O& ]% ^' L" ~7 Y pfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
2 P7 r2 ?( c9 r除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
- u8 e) o5 b) u$ M3 p不說話直接上圖
8 K" h2 E& {* Y/ I效果比較+ _) V/ q+ B# R
片源(800×450):
. {! Z- m+ X' z; [
8 B6 E' i7 l( p![]()
$ W5 I' s* o* }0 ]1 U9 o' {
1 S9 Q8 G7 E, _5 U某so called HD(720×480):4 r3 r1 B$ C: b
6 [% _: j+ {( t0 }# |& J, r $ {% K% ]% c% m$ D& r2 k
- M' `, Z: c( j/ _; L( @; S) \1 t* X
foxsub版(720×480):$ k! w8 t, v% I- N, n
& T5 W$ x8 b. x( B![]()
7 Z+ | y1 [1 T: H9 v1 D" v* C. h% k2 H' G, Q( g
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
% _; _2 I' q; E; ^. m( ?
: ^% L u% r) D3 o
+ J" h2 H% J* J- E種子地址4 L; q( I6 i- A2 f! N: G9 b. v
- ^) j5 r; w3 `9 _" h6 T
$ n! h6 H! C' z8 z
, |' X5 t2 p+ E) E4 Q' i* G w4 f
) r- _. a& }* `: A
" e9 u% A' t6 L2 F# n+ w: U' p |
|