- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
, \) ]7 C( [/ c! H: f
: d( ?2 w% ^; b/ @5 }
大小:130M
! ?* E0 N$ Q3 o( J編碼:x264
5 D2 `" l9 ]3 t時間:29分鐘7 h+ T6 C4 C) ?
修正:有% ?1 G5 S# w% d x8 x9 Z. s7 S
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種& N# d/ r" n# d" X0 l8 {
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# t/ v5 t1 o/ e; \3 A
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊/ K1 N9 t- B d7 i8 b" E
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……). L9 \8 L, r9 T* E7 v, I
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)3 @) u1 C: Z7 p, R7 c: T
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
$ R* S1 d7 Z4 d: _3 }) J: S0 Y此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 W( m1 W, Q1 w* i# M
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
) U* [& E* }0 f& I% W) B例一:
# J' Z" X1 E5 D; n
- D+ K& `/ _# |" ~ 6 K+ Y3 z; H, }
6 V- B( }5 a X. N W3 F) h
例二:6 \% r' }; o3 N
# w7 _- }0 o- s 7 q1 Y: @" [% \- {
) i9 m/ S7 W2 H) { W1 ]$ }foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 E }6 v: T& r1 m0 b( z5 E除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久" r# u3 p0 n2 q/ C2 [9 `3 ~3 J3 j" O7 g
不說話直接上圖2 I4 Y; h6 X4 c% k K5 K, f& a
效果比較
+ Z# H4 b' @, o! b3 U1 }7 x. }片源(800×450):7 ~2 z; L/ U3 A1 v; s9 h7 h
}* o! i' j) {) G( G* h - v7 a1 v. e# ~) n. h" U
$ I; Z% @7 N0 [9 n; b
某so called HD(720×480):
0 @2 \: y3 v+ o8 \( p
4 `* {; y/ u) E$ F/ O $ ^0 g2 Y3 O5 o: u1 V" Y$ q- e. B
( G( l3 {# ]) T
foxsub版(720×480):
4 @* P' X( W& x' x; G
- {, O7 K3 E* i% Q6 a' Y* G; V! S![]()
* L1 O" R% h* A& O+ U3 a+ o7 m" J% H! |( O- @: n% i& b
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
4 \ N: b7 n2 [( }3 c
! _4 m- n2 T& t3 W" ^* }
% Z7 o! o I' }4 ?" ^ N& t種子地址
Q# g* d6 u5 i9 |& l4 v" C3 c/ E' ^5 l; L
2 y! p2 q) S# `- o8 K- M
' G# r9 l: p3 ] W
4 L; V" a$ ~8 s
9 R' }( ?1 J$ X+ r/ O" P# ~ |
|