- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
& N& @3 }4 M `( H1 y
! q( j1 T! X, d$ r m) _
大小:130M
0 H( ?6 R) y* M0 k9 ?編碼:x264
5 Z4 ~0 j6 p/ Q7 V時間:29分鐘
. k9 Z! M& ~# M1 e: y$ x8 `修正:有
9 J/ A' c Q5 H$ K& W& x做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
g1 g) T* O9 x7 Q備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
9 L5 F! k$ ]0 q( [* W: q+ w本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
3 f0 l# J3 d; h8 l/ w% H' [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)- g- q' s! `% u9 D+ w
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
6 D2 S2 a. l v2 ^6 ~- c某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
1 I( [. z' u- f4 n& P此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物$ \' B4 Q$ C1 s6 Y, P% _" ^
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
! `0 b3 ^% s/ H1 |, x例一:
7 P3 v5 |! N7 v/ F7 ]1 U' W l" E' u& [6 f
0 X2 [# D& O3 _1 t; \
' n( v' L0 Q; ^) S例二:7 |1 a& G! ?# ~, g5 d- Q. U) M8 ~
. \* [1 F# z t6 E; Y% B
5 X, I# L+ k2 w: c/ E6 }
" T" p& S* ^/ O+ o. g8 e" E; y |foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
' g/ }. J" K0 h除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久$ i" W3 S+ J9 z: O& O/ @
不說話直接上圖
/ R1 v1 m# J3 z效果比較, O+ ^6 F) C6 Q/ N$ I' S% R( u
片源(800×450):! C6 C+ m$ H; i
; d6 x6 E7 i3 _
![]()
1 g, j9 I- n# q8 T# _, P0 g6 c4 s: T+ g2 V2 q/ q
某so called HD(720×480):
: H" Z; s: N1 V, j7 }
" W5 D1 E; k9 m5 }' C, e( I7 }![]()
" L8 X) _* X& o6 I
' T1 y4 x1 X$ B, W; H4 R9 pfoxsub版(720×480):
! r! r0 G8 X& W G z: l
3 T3 g- Q- G$ [0 ]! g V- Z+ p2 h8 }![]()
9 ~/ I( H4 s% E. l1 A7 B4 e/ \6 A4 l
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
. O+ h7 H" k3 D) ]$ Q
$ q" b/ r. b& ` G/ |; ^2 B" z+ F, D; a m
種子地址
' N8 t' F# f. |) p7 x& P3 B
T. N; Y* i2 I) U7 V& b- `+ y8 Y3 O( g' z, J& }+ w
{& c0 ]* s8 B6 B
0 \. @+ X; [0 M* m: m5 r
/ j# T" R# y+ `& p, @: m7 y |
|